- RHETORICATOR
- Posts
- Mon histoire (Chapitre 5)
Mon histoire (Chapitre 5)
#32 Pour encore et toujours t'apprendre aÌ structurer une autobiographie đŁïž
Yo ! âđŸ
Comme dâhabitude, pour les nouvelles et les nouveaux de la bande voici le groupe privĂ© sur TĂ©lĂ©gram, oĂč chaque semaine nous effectuons des challenges pour progresser Ă lâoral.
Tu verras ici quelques éditions classiques notamment le dernier chapitre de ma bio dont la présente édition fait suite :
Letâs goooooo !
INTRODUCTION
En ce moment, je suis sur un âmoodâ profondĂ©ment pensif.
Plus intense que dâhabitude. Je me demande sincĂšrement si nous sommes rĂ©ellement au contrĂŽle de notre vie.
Enfin.. Les facteurs influençant nos agissements et nos dĂ©cisions sont tellement nombreux que lâon pourrait remettre en question ce sentiment de libertĂ©.
Actuellement, je me sens libre de tâĂ©crire. Mais nâest-ce pas dĂ» Ă la consĂ©quence de certains faits antĂ©rieurs ?
A force, je commence à penser que notre libre-arbitre est conditionné par notre passé.
Déconstruire ma vie ici, est une phase préliminaire vers la transformation.
Merci de me lire.
III. LâASCENSION SOCIALE
Chapitre 1 - Le rapport Ă lâaccent
Dans la culture congolaise, le fait de parler intelligiblement la langue Française Ă©tait signe dâIntelligence. Mes tantes et mes oncles, ou plutĂŽt celles et ceux que jâappelle « Tonton » ou « Tantine », ont grandi dans un ZaĂŻre sous la dictature de Mobutu Sese Seko. A cette Ă©poque, malgrĂ© la tyrannie politique, les universitĂ©s regorgeaient de ressources nĂ©cessaires pour exceller le niveau acadĂ©mique africain. Il est rapportĂ© que plusieurs individus de diffĂ©rentes nationalitĂ©s se rendaient dans les universitĂ©s congolaises dans les annĂ©es soixante-dix et quatre-vingts. Lâenseignement au sein de ces Ă©tablissements Ă©tait fait en français belge.
La langue française est donc devenue le dĂ©terminisme pour savoir qui Ă©tait allĂ© Ă lâĂ©cole ou non.
Raison pour laquelle, nos aĂŻeux diront souvent par complexe lors dâune discussion intellectuelle sur divers sujets : « Moi jâai fait les Ă©tiides » avec un accent bien affichĂ©. Dans lâautre sens, lors des affaires extĂ©rieures, ils vont souvent ĂȘtre dans la dĂ©monstration ostentatoire de leurs connaissances de la langue française. Souvent avec une technicitĂ© exagĂ©rĂ©e et une voix charmeuse.
Puis-je dire avoir un rapport familier Ă lâaccent du fait la provenance ethnique de ma communautĂ© familiale. Chez nous, on inverse les rĂŽles phonĂ©tiques entre la lettre « i » et « u », ainsi que le son « e » et « Ă© ». Cela suscite souvent des rires et quelquefois de lâadmiration, mais jamais de lâincomprĂ©hension. En effet, comparĂ© Ă mes voisins sĂ©nĂ©galais ou guinĂ©ens dont le langage et lâaccent composent souvent un obstacle Ă la comprĂ©hensivitĂ© Ă©trangĂšre.

On dit de ceux qui font vibrer en nous une certaine nostalgie, quâils nous hantent parfois. Cela expliquerait mes imitations rĂ©guliĂšres de mes oncles lorsque je gronde ma fille ou que je tente de faire rire ma femme.
De plus, jâhĂ©rite de mes antĂ©cĂ©dents, un rapport amical Ă lâoralitĂ©. Lâexemple marquant qui me vient en tĂȘte pour justifier cela, est le dĂ©roulement des demandes de mariage dans la culture congolaise. Tout dâabord, il est demandĂ© Ă lâhomme dâadresser une lettre dâintention de mariage aux parents de la femme, accompagnĂ© de quelques offrandes. Ensuite, vient le moment de nĂ©gocier le montant de la dote. Cette partie est la plus théùtrale, pour chaque partie (famille de la femme et famille de lâhomme) un orateur est dĂ©nommĂ© pour dĂ©fendre les intĂ©rĂȘts des familles respectives. C'est toujours un instant dâeuphorie, de rires et dâhumour durant lequel toute lâextravagance comportementale est la bienvenue.
Chapitre 2 - Le rapport à la spiritualité
De confession musulmane, mes secrets adressĂ©s Ă Celui que je considĂšre comme lâAbsolue SupĂ©rioritĂ©, sont formulĂ©s en Arabe LittĂ©raire. Sans le savoir, par les rites et les pratiques coutumiĂšres, jâai plantĂ© dans mon viatique langagier un Arbre arabique qui rĂ©gie mon sens de la diction.
Câest une langue qui impressionne tant dans son Ă©criture que dans son parlĂ©. Ma dextĂ©ritĂ© dans l'Ă©vocation de cette langue ne se limite que dans un cadre religieux. Cela ne mâest pas possible dâavoir une entiĂšre conversation en la matiĂšre, si ce nâest par les formulations basiques comme « Ayna taskunu ? (Comment tu vas) » ou le vocabulaire que lâon apprend Ă lâĂ©cole pour dĂ©nommer des objets du quotidien.
Ce qui est cela dit intĂ©ressant sur le plan arabique pour mon cas personnel, est comme je le disais prĂ©cĂ©demment la diction. Par dĂ©finition la diction est une « maniĂšre de dire » (CNRTL), une Ă©locution. Les exigences articulaires que prĂ©sentent la langue arabe du « Ha » qui chauffe la gorge au « Qaf » qui interpelle le fond de la langue organique, il faut dire que lâarabe permet de mieux prononcer gĂ©nĂ©ralement.
Par ailleurs les rĂ©citations coraniques, mâoctroient un rapport au rythme et Ă la tonalitĂ© mĂ©lodieuse des mots. LâĂ©criture de droite Ă gauche apporte un sens de lâaltĂ©ritĂ© et ouvre un champ vers un monde Ă©tranger. Pour avoir suivi quelques formations en neurosciences, lâusage de la partie faible de notre corps dĂ©veloppe les vertus crĂ©atives des hĂ©misphĂšres cĂ©rĂ©braux et stimule intellectuellement.
Socialement, aux vues de mon parcours non linĂ©aire et de mon identitĂ© regroupant plusieurs identitĂ©s, jâĂ©prouve une aisance particuliĂšre Ă attirer le monde autour de moi.
Chapitre 3 - Eloquence : aprĂšs la survie, lâexistence sociale
AprĂšs avoir dialoguĂ© avec mes langues, jâaimerais interpeler mes langages dans le cadre de ma vie en France. ParticuliĂšrement une flexibilitĂ© que jâai dĂ©veloppĂ©e selon lâentourage social [âŠ].
En attendant la suite de mon autobiographie ! Fais-moi savoir dans le groupe privĂ© sur TĂ©lĂ©gram si le prĂ©sent mail tâa plu.
Pour rappel, gagne des points de réduction et des accÚs privilégiés en partageant RHETORICATOR à ton entourage.

Nâoublie pas, voici ce qui sâoffre Ă toi si tu souhaites aller plus loin :
Souscrire Ă lâoffre standard GOLDEN ORATOR pour recevoir une fois par mois Les skills de Chad
Rejoindre les ambitieux du DIAMOND ORATOR pour obtenir le max du max !
Programmer ici une session dâaccompagnement avec moi
Acheter le guide pour savoir vendre et se vendre, intitulé Le Joker de la Persuasion
A toi de te donner les moyens pour influencer le monde avec tes mots.
A trĂšs vite !
Chadrack Ilanga
Reply